Phoenix

Phoenix
Our spirit artifacts tell more about ourselves than our confessions.

Δευτέρα 31 Αυγούστου 2020

ΜΙΑ ΜΙΚΡΗ ΕΙΚΟΝΑ ΘΝΗΣΙΜΟΤΗΤΑΣ

Αυτό το διαμαντένιο ψάρι
με το ένα του μάτι
κεντραρισμένο στο φως
και το άλλο μάτι του
στο χείλος του ποτηριού μου,
αυτό το ψάρι
μέσα στο ποτήρι μου
με κοιτάζει
από τη δική του απόσταση.

Το διαφανές του σώμα
διαθλά μαρμαρυγές
και θραύσματα φωτός,
η μικρή ζωή του
βρίσκεται στο ανυποψίαστο χέρι μου.

Στριφογυρίζω το ποτήρι
για να παρακολουθήσω ένα του
μεθυσμένο χαμόγελο
μα εκείνο με ατενίζει
με νηφάλια μελαγχολία
έχοντας πλήρη επίγνωση
του λιγοστού του χρόνου.

Δεν μπορώ παρά μόνο να θαυμάσω
το λυπημένο βλέμμα του -
μια μικρή εικόνα θνησιμότητας
τόσο καθαρή και άδολη
που δημιουργήθηκε
για ένα ποτήρι κόκκινο κρασί
και ένα ποίημα…

Πίνω μια γουλιά
και χάνεται για πάντα.


Βασιλική Δραγούνη





Revenge of the Goldfish, photograph of an installation by Sandy Skoglund. The photograph was adapted for the cover of the 1992 album Revenge of the Goldfish by the alternative rock band Inspiral Carpets. I really like this picture because that element of sadness and annoyance makes a great sense of what the photo is really about.

Κυριακή 30 Αυγούστου 2020

ΜΙΚΡΟΠΡΑΓΜΑΤΑ

Άσε τα πράγματα να τακτοποιηθούν
μόνα τους στον πυθμένα
μέσα από αποσύνθεση κι από αλλεπάλληλες ζυμώσεις.
Πράγματα που διαρρέουν ανάμεσα στα δάχτυλα
όταν περνάς ξυπόλητος ένα ποτάμι,
πράγματα που ελπίζεις πως κανείς δεν τα θυμάται
ή δεν γνωρίζει.
Μικροπράγματα,
που η ασήμαντη ενόχλησή τους δεν θα σταματήσει
μέχρι να τα προσπεράσεις.


Βασιλική Δραγούνη

Photo by Vasiliki Dragouni, Acheron River


Σάββατο 29 Αυγούστου 2020

ΑΛΛΑΓΗ ΠΟΡΕΙΑΣ

Σ' εκείνο το δωμάτιο που βρήκα καταφύγιο
υπήρχε μια πόρτα που οδηγούσε στο δάσος
και ένα μόνο παράθυρο με θέα
οτιδήποτε πρέπει να προσδοκά κανείς
όταν τα όνειρά του είναι ακροβολισμένα στον ουρανό
και η καρδιά του ένα ατίθασο άλογο
που καλπάζει πιστεύοντας πως θαυμάζεται
για την υπερηφάνεια και το βήμα του.

Μου είχες υποσχεθεί ένα κάστρο
με μια τάφρο γεμάτη με διαμάντια και
με μια κρεμαστή γέφυρα στολισμένη
με το πιο κόκκινα ρουμπίνια
λαμπερά σαν το μάτι της τίγρης και
με τείχη άσπρα σαν τα δόντια της
όταν στεκόμουν εκεί, στην κορυφή του λόφου
μαζεύοντας χρωματιστά αστέρια σε ένα ψάθινο καλάθι.

Και στη συνέχεια τα άφησα όλα πίσω
όπως ο ναύτης το κάθε λιμάνι,
προσδοκώντας αυτά που η θάλασσα θα φέρει
όταν ξεμάκρυνε από μπρος μου κάθε ίχνος στεριάς.


Βασιλική Δραγούνη
Από την Ποιητική Συλλογή "Πτήση στο Φως"
(Αθήνα: Εκδόσεις Πνοές Λόγου και Τέχνης, 2017)

Photo: Venetian Castle of Parga


Παρασκευή 28 Αυγούστου 2020

ΟΔΟΙΠΟΡΙΚΟΝ

Έψαχνα να βρω ένα κάστρο, σε ειδυλλιακό τοπίο
που με χρυσές ονείρου ανταύγειες
φώτιζε τον ουρανό όλες τις ημέρες
που ταξίδευα, γυρεύοντάς το.

Στη συνέχεια, χάθηκα στο δάσος
πιο βαθύ και δύσβατο απ' ότι φαίνονταν πως είναι
φτιαγμένο από χαμένες κατευθύνσεις, στεναγμούς και θρήνους
αλλά και πάλι, μπόρεσα να βρω το δρόμο.

Κι ύστερα, αυτή η μπλε έρημος -νυχτερινή απόδραση
αέρινων χλωμών φιγούρων
πραγματικών σαν όνειρα, δείχνοντας και
κυματίζοντας τα παγωμένα πέπλα τους.

Και τώρα, πλησιάζω
στου κάστρου τα λάβαρα και τα διακριτικά
αν και, από κοντά, μπορώ να πω
πως φαίνονται πολύ παλιά και μερικά έχουν πέσει.

Μα δεν πειράζει, νομίζω ότι βλέπω
έναν πυργίσκο πέρα μακριά και έναν ψηλό
λευκό τοίχο και μια σημαία με θυρεό
και μια πύλη για να ανέβω.


Βασιλική Δραγούνη
Από την Ποιητική Συλλογή "Πτήση στο Φως"
(Αθήνα: Εκδόσεις Πνοές Λόγου και Τέχνης, 2017)

Photo: Castle of Anthousa


Πέμπτη 27 Αυγούστου 2020

ΕΝ ΤΩ ΒΑΘΕΙ

Αν ο κόσμος κάποιου είναι
ό,τι τα μάτια του μπορούν να δουν
τότε ο δικός μου βρίσκεται
μέσα στον κύκλο του χεριού μου.

Αυτός ο χώρος ο κλειστός 
περιέχει όσα χρειάζομαι -
ένα και μόνο κάστρο ριζωμένο
μέσα σε πέτρινους τοίχους.

Πέτρα με πέτρα έχτισα
τα τείχη της απόστασης
έκαψα κάθε γέφυρα
που κάποτε ήταν από ασήμι και χρυσό.

Το άδειο φεγγάρι κρύβει συνωμοτικά
το αγκαθωτό γρασίδι
και μια τάφρος της σιωπής
αναχαιτίζει τη σκοτεινή πολιορκία.

Σ΄ αυτό το κάστρο του ενός
κοιμάται η δική μου γαλήνη.


Βασιλική Δραγούνη
Από την Ποιητική Συλλογή "Πτήση στο Φως"
(Αθήνα: Εκδόσεις Πνοές Λόγου και Τέχνης, 2017)

Photo: Koulia Tower, Paramythia, 17th century AD


Τετάρτη 26 Αυγούστου 2020

ΠΟΙΗΣΗ ΝΙΚΟΥ ΔΕΛΗΓΙΑΝΝΗ

ΑΙΩΝΙΑ…

Τα ποιήματα ποτέ δεν χάνονται…
Μοιάζουν με κοχύλια
που ξεβράζει κάποτε στον αφρό της η θάλασσα.
Πολύχρωμα, στιλπνά…
Λαμποκοπούν
κάτω από τις μετέωρες στιγμές των ανθρώπων.
Γιατί έμειναν καιρό στο βυθό της
και υπέμειναν την αγριεμένη μουσική της.
Μοιάζουν με φεγγάρια κυρίαρχων πλανητών
χαράζοντας πάντα ένα δρόμο φωτός
γυρίζοντας αδιάκοπα
στις σκοτεινές αλάνες του σύμπαντος.
Στολίδια μαγικά του απείρου.


Νίκος Δεληγιάννης 
Από την Ποιητική Συλλογή "Σώμα και Όνειρο", Εκδόσεις Ίδμων


Τρίτη 25 Αυγούστου 2020

ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΠΙΟΥ

Οδηγώντας κάτω από θόλους καλοκαιρινών δασών
που διακλαδίζονται σαν δρύινα άκρα
ανοίγεις το χέρι σε μια τελευταία ακτίνα φλεγόμενου φωτός.
Κάθε αναθεώρηση τοπίου
έχει ως απαράβατο νόμο τη σιωπή των φύλλων
ή τον ήχο της παλίρροιας στους ογκόλιθους της όχθης.


Βασιλική Δραγούνη

Photo by Vasiliki Dragouni, Acheron Springs


Δευτέρα 24 Αυγούστου 2020

LOREM IPSUM

Μια κακογραφία στη σελίδα...
Μια τυχαία ατέλεια
ή κάποια σκόπιμη παραμόρφωση
ακολουθούμενη από δεύτερες σκέψεις;

Μια απροσδόκητα αγαπημένη
αισθητική αρτιότητα
ή κάποια αλλοίωση της πρόθεσης,
ένα εμπόδιο σκέψης και ερμηνείας;

Θα πρέπει να διαγραφεί
ή να παραμείνει ως έχει
απηχώντας όλα τα ψεγάδια
κάθε δυνητικής τελειότητας;


Βασιλική Δραγούνη


Κυριακή 23 Αυγούστου 2020

ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΙΛΙΓΓΟΣ

Βάρκες στο γρασίδι.
Σπίτια που επιπλέουν στον αέρα.
Ένας λευκός φράκτης στο αναδυόμενο φως.
Ένα αιωρημένο δέντρο
που φλέγεται στον κόκκινο ίλιγγο
καθώς ο πανοραμικός ήλιος πλησιάζει.

Αν και ασαφές
και δυσανάλογο
το αποτέλεσμα είναι φαινομενικά ορθό
και απόλυτα ισορροπημένο.
Οι ψευδαισθήσεις βρίσκονται παντού.


Βασιλική Δραγούνη


Σάββατο 22 Αυγούστου 2020

ΤΟ ΔΟΛΩΜΑ

Όχι, δεν θα πιάσει
ξανά το δόλωμα
σαν προτηγανισμένο ψάρι
που ακολουθεί με μάτια χάντρες στο νερό
την κίνηση της λείας.
Οι παλιές του οι πληγές
πονάνε ακόμα.


Βασιλική Δραγούνη


Παρασκευή 21 Αυγούστου 2020

ΜΕΤΕΩΡΕΣ ΑΛΗΘΕΙΕΣ

Μετέωρες αλήθειες ανατέλλουν
από πραγματικότητα σε πραγματικότητα
κάνοντας κβαντικά άλματα στο σύμπαν
σαν κύματα ηλεκτρονίων.
Θέλουν να αποκαλυφθούν
αλλά κοιτάζουν έναν τοίχο
διαφανή στον φόβο τους.


Βασιλική Δραγούνη


Πέμπτη 20 Αυγούστου 2020

ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΥΜΒΑΤΟ

Β' Βραβείο Διηγήματος 15ου Πανελλήνιου Λογοτεχνικού Διαγωνισμού ΙΔΕΟΠΝΟΟΝ


Οι αστυνομικοί αρνήθηκαν να δηλώσουν την αποστολή τους στην γραμματέα του Claude Lemaitre. Τώρα στέκονταν αγέρωχοι με τις μπλε στολές τους στο γραφείο του, στον τελευταίο όροφο του Château Blanc, κοιτώντας τον με δυσπιστία. Ο νεότερος, ψηλότερος αξιωματικός ήταν αρκετά νευρικός, το δεξί του χέρι άγγιζε συνέχεια την άκρη του μαύρου αυτόματου που κρεμόταν από την εσωτερική θήκη της ζώνης του.

Ο Claude έβρισε κάτω απ' την ανάσα του. Το τελευταίο πράγμα που χρειαζόταν ήταν μια επίσκεψη από έναν δόκιμο αστυνομικό με κακές προθέσεις.

«Ο κύριος Claude Lemaitre;» τον ρώτησε ο αστυνομικός.

«Σωστά, κύριε. Καλή σας ημέρα καταρχάς. Πείτε μου, πώς μπορώ να βοηθήσω τους εκπροσώπους του νόμου σήμερα;»

«Λυπάμαι κύριε Lemaitre, αλλά θα πρέπει να έρθετε μαζί μας μέχρι τον εισαγγελέα Lazare».

«Τώρα αμέσως; Είμαι πολύ απασχολημένος, πρόκειται για κάτι που δεν μπορεί να περιμένει;»

Ο νευρικός βραχίονας του νεαρού αστυνομικού συσπάστηκε ξανά, καθώς ελεγχόταν με δυσκολία. Φαινόταν σαν να ανυπομονούσε για σκοπευτική εξάσκηση.

«Όχι, κύριε, λυπάμαι αλλά δεν μπορεί», είπε ο μεγαλύτερος. «Ο εισαγγελέας θα πρέπει να σας δει αμέσως». Ο άνδρας φαινόταν γύρω στα σαράντα και η έκφρασή του ήταν απολογητική. Χωρίς αμφιβολία, είχε κάνει την βασική του εκπαίδευση τις μέρες εκείνες που οι αστυνομικοί, εκτός των άλλων, διδάσκονταν και τρόπους.

Δεν μπορούσε να του εξηγήσει ακριβώς περί τίνος επρόκειτο, αλλά αυτό ήταν φυσιολογικό στη Γαλλία, όπου οι δικαστικοί ανακριτές επιθυμούν να ξεκινήσουν την ερευνητική διαδικασία από το μηδέν, στέλνοντας όμως συνήθως δικαστικούς επιμελητές για να κάνουν την χαμαλοδουλειά και όχι μέλη των ενόπλων δυνάμεων. Ο Claude αναρωτήθηκε τι είδους πρόβλημα ήταν αυτό που απαιτούσε τέτοια μεταχείριση.

Το γραφείο του εισαγγελέα Lazare ήταν ευχάριστο, διακοσμημένο σε στιλ μπαρόκ, με ένα μεγάλο παράθυρο με θέα στον τετραγωνικό κεντρικό κήπο ενός αξιοπρεπούς ναπολεονικού κτιρίου. Ήταν ένας ψαρομάλλης άνδρας ώριμης ηλικίας, με τσαλακωμένο ανθρακί κοστούμι και μύτη λαγωνικού. Όταν σήκωσε το κεφάλι και τον κοίταξε, πίσω από το δρύινο γραφείο του με την δερμάτινη επένδυση, το βλέμμα της έκπληξης ήταν λιγότερο προφανές από εκείνο των δύο αστυνομικών, αλλά ο Claude πρόλαβε και το παρατήρησε. Τι στην οργή ήθελαν όλοι από εκείνον;

«Κύριε Lazare» είπε ο μεγαλύτερος στην ηλικία αστυνομικός, «Είναι ο Claude Lemaitre. Ήρθε οικειοθελώς, κατόπιν του αιτήματός σας». Ήταν σίγουρα ένας εύσχημος τρόπος να πει στον εισαγγελέα ότι δεν ήταν απαραίτητο να τον συλλάβει.

Τώρα ο Claude άρχισε να ανησυχεί πραγματικά. Αν ήταν διατεθειμένοι να τον συλλάβουν, θα έπρεπε στην καλύτερη περίπτωση να είχε κριθεί ως δυνητικά εχθρικός μάρτυρας, δεδομένου μάλιστα ότι ο δικαστής είχε στείλει αστυνομικούς σαν να επρόκειτο για κάποιο σοβαρό έγκλημα. Όμως, από όσο μπορούσε να θυμηθεί, δεν ήταν ένοχος ούτε καν για παράνομη στάθμευση εδώ και κάτι μήνες.

«Μπορώ να δω την ταυτότητά σας, κύριε Lemaitre;» τον ρώτησε ο Lazare.

Έβγαλε το πλαστικό δελτίο από το πορτοφόλι του και του το έδωσε. Δεν του άρεσε η επίσημη φωτογραφία της ταυτότητας -σε ποιον αρέσει άλλωστε;- αλλά του έμοιαζε αρκετά και ο Lazare έγνεψε καταφατικά όταν την κοίταξε. Τον κάλεσε να καθίσει στην καρέκλα απέναντί του.

Ο εισαγγελέας μπήκε κατευθείαν στο θέμα. «Κύριε Lemaitre, γνωρίζω ότι έχετε πραγματοποιήσει έναν αριθμό χειρουργικών επεμβάσεων για να αντικαταστήσετε μέλη του σώματός σας με τεχνητές προσθήκες».

«Ορθόν», επιβεβαίωσε ο Claude.

«Θα μπορούσα να καλέσω γιατρό και να του ζητήσω να σας υποβάλλει σε μια σειρά εξειδικευμένων εξετάσεων», συνέχισε, «αλλά θα εξοικονομήσουμε αρκετό χρόνο αν προτίθεστε να μου πείτε από μόνος σας κάποια πράγματα όπως, κατά προσέγγιση, το τεχνητό ποσοστό του σώματός σας».

«Κανένα πρόβλημα, κύριε Lazare. Το θέμα είναι ότι μετά τις απαραίτητες χειρουργικές αντικαταστάσεις και μερικές προαιρετικές πρόσθετες επιλογές, το σώμα μου είναι πλέον εντελώς τεχνητό. Δεδομένου ότι δεν ήταν δυνατόν να διακρίνουμε τη διαφορά εξωτερικά, μετά από ένα ορισμένο επίπεδο υποκατάστασης, δεν είχε νόημα πλέον να διατηρηθούν ορισμένα οργανικά μέρη απλά και μόνο για να υπάρχουν».

«Καταλαβαίνω. Είστε πολύ πλούσιος, έτσι δεν είναι, κύριε Lemaitre

«Ήμουν πολύ τυχερός, ναι».

«Στην πραγματικότητα είστε κάτοχος του πρώτου ανδροειδούς που κατασκευάσθηκε ως το τέλειο αντίγραφο ενός ανθρώπου. Ήταν ειδικά σχεδιασμένο για να παράγει γενετικά συμβατά ανταλλακτικά για το σώμα σας;»

«Ακριβώς».

«Θα μπορούσατε να μου εξηγήσετε τι συμβαίνει σε ένα ελαττωματικό όργανο του σώματος όταν έχει ήδη αφαιρεθεί από εσάς και αντικατασταθεί από ένα παρόμοιο τεχνητό;»

«Βεβαίως, μεταμοσχεύεται στο ανδροειδές, όπου και μπορεί να αποκατασταθεί με ασφάλεια ώστε να είναι πλήρως λειτουργικό. Δεν έχω κανένα θέμα με την επανορθωτική επέμβαση, ενόσω τα όργανα είναι συμβατά μέρη του δικού μου σώματος».

«Ίσως και γιατί αν θα αφήνατε το ανδροειδές λειψό, σε σύντομο χρονικό διάστημα θα αχρηστευόταν;»

«Ναι, προφανώς».

«Μάλιστα. Και προτού υποβληθείτε στη μεταμόσχευση ολόκληρου του κεφαλιού σας, υποθέτω ότι φροντίσατε να αποκτήσετε ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο των οργανικών προτύπων εγκεφάλου που εισήχθησαν στον εγκέφαλο του ανδροειδούς;»

«Φυσικά, μια διαδικασία που ολοκληρώθηκε το τελευταίο δευτερόλεπτο πριν από την επέμβαση. Διαφορετικά, δεν θα έπρεπε να συνεχίσω να είμαι εγώ, έτσι δεν είναι;»

«Αρκετά». Ο εισαγγελέας έγνεψε στον ανώτερο αστυνομικό, ο οποίος άνοιξε τη διπλανή πόρτα.

«Κύριε, περάστε παρακαλώ», είπε.

Ο Claude έμεινε άφωνος από το σοκ. Το ανδροειδές του μπήκε στο δωμάτιο. Γύρισε και τον κοίταξε με ένα παγερό χαμόγελο.

«Βλέπετε, κύριε Lazare, ακριβώς ό,τι σας είπα. Αυτό το πράγμα προσπαθεί να πάρει τον έλεγχο όλης μου της ζωής. Αυτό το μηχανικό τέρας στην πραγματικότητα νομίζει ότι είναι εγώ».


Βασιλική Δραγούνη




Τετάρτη 19 Αυγούστου 2020

Βραβεία Λογοτεχνίας του Φανταστικού "LARRY NIVEN" 2015 -
1ο Βραβείο "Valles Marineris" για την κατηγορία scifaiku


I. ΚΥΒΕΡΝΟΧΩΡΟΣ

Κυβερνοχώρος
κβαντοφυσικών νόμων
η ύπαρξή μας.


II. ΑΝΑΜΕΤΡΗΣΗ

Τέλος Εποχής:
παρελθόν, παρόν, μέλλον
αναμετρώνται.


III. ΓΗ

Για μας ήταν Γη:
στρατόπεδο του χάους
στο ψυχρό σύμπαν.


Βασιλική Δραγούνη




Τρίτη 18 Αυγούστου 2020

ΑΡΣΗ ΜΕΤΡΩΝ

Αυξανόμενος ατμός, δονήσεις.
Οι φύλακες ελέγχουν τα ρολόγια τους.
Οι πυροσβέστες ξεφορτώνουν καύσιμα.
Οι βάρδιες μοιρασμένες.
Οι επιβάτες στοιβαγμένοι στις εξόδους.
Ένας νέος, πιο στατικός κόσμος
καταμετρά την άφιξή τους.
Σταθμοί εξυπηρέτησης, δομές φιλοξενίας
στην κορυφή της λίστας με τα απαραίτητα.
Άρση μέτρων, ο νέος κανόνας
-η παγκόσμια ειρήνη πρέπει απλώς να περιμένει στη σειρά.
Οι φύλακες ελέγχουν τα ρολόγια τους.


Βασιλική Δραγούνη


Δευτέρα 17 Αυγούστου 2020

ΓΛΥΚΟΣ ΦΘΟΝΟΣ

Ο χρόνος συρρικνώνει
τις προσδοκίες του
μα δεν μικραίνει
την απόσταση στις πτώσεις.
Ο γλυκός φθόνος
του χαμογελά απ' την οθόνη
κι εκείνος, ο συλλέκτης του,
τον μελετά προσεκτικά
και απομνημονεύει τη διαδρομή
για να ακολουθήσει.


Βασιλική Δραγούνη


Κυριακή 16 Αυγούστου 2020

ΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΣΑΝ ΑΥΤΟ

Ναι, ένα μέρος σαν αυτό
απαλλαγμένο από σκέψεις ή αξιώσεις.
Μια καρέκλα στο φως
κάπου απρόσιτα
ή εξωπραγματικά
-δεν έχει σημασία
σαν μια βάρκα στην άκρη
ενός διερχόμενου ρεύματος
ανυποψίαστη από αλλαγή και απώλεια.


Βασιλική Δραγούνη