Γράφει η Κυριακή Γανίτη
Σήμερα έχω την χαρά να φιλοξενώ στην στήλη των
συνεντεύξεων όχι έναν, όχι
δύο,
αλλά μερικούς/ές από τoυς συγγραφείς/νικητές των Βραβείων Λογοτεχνίας
του Φανταστικού Larry Niven 2020. Ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο και τις
απαντήσεις τους τους Βασιλική Δραγούνη, Ισαβέλλα Πρίτσα, Σελίνα Χρυσουλάκη, Μανώλης Φραγγίδης, Παύλος Καπασάκης, Κωνσταντίνος Πολυπαθέλλης, Ελευθερία Τσιχλή, Γιάννης Δημόπουλος, Πέτρος Βαζακόπουλος, Λεωνίδας-Βασίλειος Μανιάτης. Από τις εκδόσεις
Συμπαντικές Διαδρομές κυκλοφορεί το βιβλίο τους με τίτλο "Βραβεία
Λογοτεχνίας του Φανταστικού Larry Niven 2020". Τους εύχομαι να είναι
καλοτάξιδο. Για όσους/ες επιθυμούν να το διαβάσουν, μπορούν να το προμηθευτούν είτε από το επίσημο site
του εκδοτικού, είτε από κάποιο
βιβλιοπωλείο.
Για να δούμε τι μοιράστηκαν μαζί μας...
ΕΡΩΤΗΣΗ 1: Κυκλοφόρησε πρόσφατα, από τις εκδόσεις Συμπαντικές Διαδρομές, το συλλογικό σας έργο με τίτλο ‘’Βραβεία Λογοτεχνίας
του Φανταστικού Larry Niven 2020’’. Να είναι καλοτάξιδο. Πώς νιώθετε για την
συμμετοχή σας σε αυτό;
Ε.Τ. Περήφανη.
Μ.Φ. Η
έκδοση αυτή είναι μια καλή ευκαιρία να έρθει ο αναγνώστης σε επαφή όχι μόνο με
σύγχρονους Έλληνες συγγραφείς αλλά
και με λογοτεχνικά είδη που σπανίζουν στις ελληνόγλωσσες εκδόσεις. Χαίρομαι που
η ιστορία μου είναι μέρος αυτού του εγχειρήματος.
Π.Κ. Νιώθω
περήφανος που στις σελίδες της ανθολογίας θα βρει κάποιος ένα δικό μου διήγημα.
Β.Δ. Η
συμμετοχή μου με τον τίτλο «Η άλλη», κέρδισε το 1ο Βραβείο "Επιστημονικής
Φαντασίας" LARRY NIVEN 2020 στην κατηγορία διήγημα και αφιερώνεται σε όλες
τις γυναίκες που καθημερνά δίνουν το δικό τους αγώνα. Ήταν μία συμμετοχή
που την χάρηκα ιδιαίτερα, καθώς κυκλοφόρησε και αυτόνομα, υπό την μορφή μικρής
νουβέλας. Η ίδια η ιστορία έχει την πρόθεση να καταδείξει το αίσθημα ελπίδας,
επιβίωσης και ανασύνταξης μετά από μια καταστροφή, δεν παύει ωστόσο να
παραμένει και μια αφορμή για την μελέτη της θνητότητας της ανθρώπινης φύσης.
Ι.Π. Στο
συγκεκριμένο έργο υπάρχουν πέντε διηγήματά μου, τα οποία έχουν πάρει διάφορα
βραβεία σε αρκετές κατηγορίες. Μία ανθολογία πάντοτε έχει εξαιρετικό ενδιαφέρον
τόσο για τον αναγνώστη, όσο και για το συγγραφέα που συμμετέχει σε αυτήν.
Επιπρόσθετα είναι ιδιαίτερα τιμητικό για κάποιον να συμμετέχει σε μια ανθολογία
που περιέχει βραβευμένα διηγήματα.
Γ.Δ. Νιώθω
ωραία που εκδίδεται η δουλειά μου αφενός και αφετέρου ακόμα πιο ωραία που
πρόκειται για έργο που έχει να κάνει με τη λογοτεχνία του φανταστικού, κάτι που
είναι πολύ σπάνιο στην Ελλάδα.
Σ.Χ. Νιώθω
ευγνωμοσύνη και παράλληλα την παρόρμηση να δημιουργήσω νέες ιστορίες.
Κ.Π. Καλησπέρα
σας, σας ευχαριστώ πολύ! Ήταν η δεύτερη φορά που συμμετέχω σε συλλογικό έργο
στα ‘’Βραβεία Λογοτεχνίας του Φανταστικού Larry Niven’’ (η πρώτη ήταν του 19)
και ένιωσα πολύ όμορφα, όχι μόνο επειδή είδα το έργο μου να εκδίδεται σε
καλαίσθητο τόμο άλλα και που συμμετείχα σε μια δουλεία από κοινού με πολλούς
αξιόλογους νέους συγγραφείς.
Π.Β. Εκπληκτικά…
είναι τόσο όμορφο να συμμετέχεις σε μια συλλογή ιστοριών και ειδικά ανάμεσα σε τόσους άλλους συγγραφείς !!!
Λ.Β.-Μ. Είναι
πάντοτε μεγάλη μου χαρά να συμμετέχω με κείμενά μου σε ανθολογίες των Εκδόσεων
Συμπαντικές Διαδρομές και ιδιαίτερα όταν πρόκειται για τις ανθολογίες εκείνες
που συνδέονται με τα Βραβεία Larry Niven. Οι ανθολογίες αυτές άλλωστε δίνουν
στον κάθε συγγραφέα την ευκαιρία να παρουσιάσει τα έργα του σε ένα μεγαλύτερο
αναγνωστικό κοινό με παρόμοια λογοτεχνικά ενδιαφέροντα, ενθαρρύνοντας παράλληλα
τον συγγραφικό «διάλογο» μεταξύ των συγγραφέων.
ΕΡΩΤΗΣΗ 2: Ποιο το πρώτο σας συναίσθημα όταν μάθατε
πως το έργο σας διακρίθηκε και βραβεύτηκε;
Ε.Τ. Ενθουσιασμός
και έκπληξη.
Μ.Φ. Ικανοποίηση,
προφανώς…
Π.Κ. Η
χαρά μου ήταν απερίγραπτη δεδομένου ότι δεν είχα δώσει ποτέ κείμενο μου σε
κάποιον να το διαβάσει όταν αποφάσισα να δοκιμάσω την τύχη μου στον διαγωνισμό
και ουσιαστικά βάδιζα στα τυφλά.
Β.Δ. Χαρά
και ενθουσιασμός μαζί που η δουλειά μου επιβραβεύθηκε και μάλιστα από έναν τόσο
σημαντικό θεσμό, ένα υπέροχο συναίσθημα που προσωπικά μου δίνει κέφι και
διάθεση να συνεχίσω να προσπαθώ.
Ι.Π. Κυρίως
αισθάνθηκα έκπληξη. Ποτέ δεν περίμενα να βραβευτεί διήγημά μου, πόσο μάλλον
πέντε. Έπειτα συνειδητοποίησα τι σήμαινε το κάθε βραβείο, πως αυτό συνεπάγεται
την έκδοση ενός έργου μου, την έκδοση μιας ανθολογίας και πολλά άλλα. Κι έτσι η
έκπληξή μου έγινε απερίγραπτη χαρά.
Γ.Δ. Νομίζω
ήταν...
Σ.Χ. Ήταν
η στιγμή που με έκανε να γελάσω και να κλάψω μαζί. Από χαρά φυσικά.
Κ.Π. Θυμάμαι
ότι έσπευσα να δω τα αποτελέσματα με το που ανακοινώθηκε ότι δημοσιοποιηθήκαν
και την αγωνιά μου επέτεινε η αργοπορία λόγω του κάκου σήματος. Όταν, επιτέλους
άνοιξε η σελίδα ένιωσα ένα έντονο κύμα χαράς να με κατακλύζει που η νουβέλα μου
απέσπασε το δεύτερο βραβείο, έστω και μαζί με άλλα άτομα. Έλπιζα να
διακρίνονταν κάποιο από τα δυο έργα που είχα στείλει (ένα διήγημα και μια
νουβελέτα) και μάλιστα εξεπλάγην πολύ ευχάριστα που θα συμμετείχε και το διήγημα μου, έστω και ως
επιλαχόν!
Π.Β. Πολύ
όμορφο συναίσθημα καθώς είναι απλά τέλειο ότι κάποιοι το διάβασαν και το
διέκριναν .!!!
Λ.Β.-Μ. Η
ερώτηση αυτή μπορεί να φαίνεται απλή εκ πρώτης όψεως, αλλά είναι δύσκολο κανείς
να αποτυπώσει με λέξεις αυτό που αισθάνεται ένας συγγραφέας, όταν μαθαίνει για
την βράβευση των Έργων του, ανεξαρτήτως του αν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει
κάτι τέτοιο ή όχι. Πάντοτε, μια τέτοια βράβευση συνιστά τιμητική αναγνώριση των
συγγραφικών του προσπαθειών και αυτό από μόνο του αποτελεί πηγή τεράστιας
ευχαρίστησης για τον κάθε συγγραφέα. Έτσι κι εγώ, θυμάμαι ότι πραγματικά
ενθουσιάστηκα, όταν ανακοινώθηκαν τα αποτελέσματα και είδα ένα κείμενό μου να
βραβεύεται και ένα δεύτερο να τιμάται ως επιλαχόν. Και η χαρά μου ήταν ακόμα
μεγαλύτερη, επειδή το κείμενό μου που βραβεύτηκε ανήκε στην κατηγορία της
Ποίησης του Φανταστικού, στην οποία ως τότε δεν θυμάμαι να είχα στο παρελθόν
διαγωνιστεί.
ΕΡΩΤΗΣΗ 3: Θα συμμετείχατε ξανά σε επόμενο κάλεσμα των
εκδόσεων για έναν ανάλογο διαγωνισμό;
Ε.Τ. Νομίζω
ότι ήρθε η ώρα να πάω παρακάτω.
Μ.Φ. Είναι
στα πλάνα μου, αρκεί να βρω χρόνο να διαθέσω στη συγγραφή και να έχω μια
ενδιαφέρουσα ιστορία να διηγηθώ.
Π.Κ. Ναι
φυσικά.
Β.Δ. Είναι
μεγάλη μου χαρά η συμμετοχή μου σε πρωτοβουλίες που συνεισφέρουν στην διάδοση
της λογοτεχνίας του φανταστικού, αποδεικνύοντας πως οι θεσμοί μπορούν να
επηρεάσουν ευεργετικά τη δημιουργικότητα στην τέχνη.
Ι.Π. Οπωσδήποτε.
Σε πρώτη ευκαιρία θα στείλω σε επόμενο διαγωνισμό τους.
Γ.Δ. Σίγουρα
ναι, αλλά την επόμενη φορά θα κατέθετα πιο μελετημένα την πρότασή μου.
Σ.Χ. Γιατί
όχι;
Κ.Π. Εννοείται!
Αυτή τη στιγμή έχω στα σκαριά ένα ακόμα διήγημα αλλά ακόμα δεν έχω βρει το
στοιχειό που θα δέσει την έμπνευση μου σε μια ενιαία ιστορία. Μόλις τα καταφέρω
θα το στείλω στον εκδοτικό οίκο και, γενικά, οι συμπαντικές διαδρομές θα είναι
πάντα η πρώτη μου επιλογή στις οποίες εκδοτικές μου απόπειρες!
Π.Β. Ανάλογα
πάντα με την θεματολογία…αν έχει να κάνει με φανταστικό η τρόμου πάντα είμαι
ανοιχτός στην πρόσκληση αυτή…
Λ.Β.-Μ. Βεβαίως.
Ελπίζω ότι θα συμμετέχω αρκετές φορές ακόμα σε διαγωνισμούς του είδους, τους
οποίους θεωρώ ως έναν πολύ καλό τρόπο αναγνώρισης και προβολής του έργου μου.
ΕΡΩΤΗΣΗ 4: Πόσο βοηθούν οι συγκεκριμένοι διαγωνισμοί
την ανάδειξη των συγγραφέων, είτε ήδη έχουν εκδώσει κάποιο προγενέστερο έργο, είτε είναι ανερχόμενοι;
Ε.Τ. Νομίζω
είναι ένα πολύ αποτελεσματικό έναυσμα. Η αναγνώριση ενός νέου συγγραφέα και η
ανάδειξή του μπορεί να γίνει κίνητρο να συνεχίσει το γράψιμο, αυτός είναι κι ο
σκοπός άλλωστε.
Μ.Φ. Από
προσωπική εμπειρία, τα Βραβεία Λογοτεχνίας «Larry Niven» είναι μια καλή αφορμή
ώστε να κινητοποιηθούν σύγχρονοι Έλληνες συγγραφείς, δοκιμάζοντας τις δυνάμεις τους σε μια
σειρά λογοτεχνικών ειδών του φανταστικού.
Π.Κ. Σε
κάθε περίπτωση είναι μια καλή ευκαιρία η δουλειά του κάθε συγγραφέα,
πρωτοεμφανιζόμενου ή όχι, να φτάσει σε περισσότερους αναγνώστες.
Β.Δ. Τα
λογοτεχνικά βραβεία αποτελούν μία άτυπη ιστορία της λογοτεχνίας μιας χώρας,
αλλά αποτελούν επίσης και μια κορυφαία προβολή για ένα βιβλίο, μετακινώντας το
από την αφάνεια σε αξιόλογες εμφανίσεις και προσφέροντάς του μια υγιή ώθηση
δημοτικότητας στην πορεία. Με λίγα λόγια, τα Βραβεία Λογοτεχνίας του
Φανταστικού Larry Niven συμβάλλουν αποφασιστικά όχι μόνο στην προώθηση και
διάδοση του λογοτεχνικού αυτού είδους, αλλά και στην αύξηση τόσο του
αναγνωστικού κοινού όσο και των επίδοξων συγγραφέων, που αποκτούν στόχους και
όνειρα μέσα από την επίσημη αναγνώριση που τα βραβεία αυτά προσφέρουν.
Ι.Π. Θεωρώ
πως μόνο τέτοιοι διαγωνισμοί βοηθούν τους συγγραφείς. Πλέον ο κόσμος των
βιβλίων γίνεται όλο και περισσότερο χαοτικός. Οι αναγνώστες έχουν εξαιρετικά
πολλές επιλογές έργων ενώ οι συγγραφείς βρίσκονται σε αρκετά δύσκολη θέση.
Συχνά γράφουν έργα που μένουν στο συρτάρι, είτε βγαίνουν προς το κοινό με
δύσκολους όρους προς το συγγραφέα.
Προφανώς ένας διαγωνισμός που έχει ως πρώτο βραβείο
την έκδοση ενός βιβλίου από τον εκδοτικό και δημιουργεί και ανθολογία με
βραβευμένα διηγήματα, δίνει φωνή στους συγγραφείς. Δίνει την ευκαιρία τόσο
στους αναγνώστες να τους γνωρίσουν, όσο και στους συγγραφείς να αισθανθούν πως
τα γραπτά τους έχουν αξία.
Γ.Δ. Έχω
εκδώσει ήδη μια ποιητική συλλογή που έχει στοιχεία φανταστικού αλλά δεν είναι
αυτή η κεντρική της θεματολογία. Λέγεται ‘’Εφηβεία σε 3 πράξεις’’ και κυρίως
ήταν ένα μάζεμα παλιών ποιημάτων. Διαγωνισμοί σαν τα βραβεία Larry Niven βοηθούν
πολύ στο να μπορέσει κανείς να εξασκηθεί στο στυλ και το ύφος του, ειδικά σε
μεγαλύτερης έκτασης κείμενο.
Σ.Χ. Το
σίγουρο είναι πως έτσι προβάλλεται ένα φρέσκο δείγμα φανταστικής λογοτεχνίας
από νέους και κορυφαίους συγγραφείς.
Κ.Π. Από
την προσωπική μου εμπειρία, συμβάλλουν τα μέγιστα.
Βοηθούν τους νέους συγγραφείς να κατανοήσουν σε ποιο
λογοτεχνικό είδος κατατάσσονται τα έργα τους, προσφέρουν την ευκαιρία να
συμμετάσχουν σε ανθολογίες και, αρκετά συχνά ασκούν χρήσιμη κριτική και δίνουν
συμβουλές, ενώ παράλληλα τους προβάλλουν με τρόπους που δε θα είχαν τη
δυνατότητα από μονοί τους.
Π.Β. Πολύ
γιατί σε κρατούν σε εγρήγορση αλλά και το να σε διαβάσει κάποιος νέος
αναγνώστης να σε γνωρίσει μέσα από μικρές ιστορίες.
Λ.Β.-Μ. Και
στις δύο περιπτώσεις, η συμμετοχή σε έναν τέτοιου είδους διαγωνισμό είναι
πιστεύω κάτι που βοηθά τον συγγραφέα, ανεξαρτήτως του αν θα υπάρξει κάποια
διάκριση του έργου του. Διότι η μεν διάκριση συνεπάγεται και αναγνώριση του
έργου του και μάλιστα τέτοια που θα μπορούσε κάλλιστα να συμπεριληφθεί στο
βιογραφικό του, την επόμενη φορά που θα προσπαθήσει να εκδώσει ένα καινούργιο
έργο του, αλλά και η απουσία της μπορεί να υπάρξει αιτία αυτοβελτίωσης του
συγγραφέα, για να τα πάει καλύτερα την επόμενη φορά.
Και βέβαια, κανέναν ρόλο δεν παίζει ούτε η φυσική
ηλικία, ούτε και η μακροχρόνια ή μη εμπειρία του συγγραφέα, καθώς η κατά
καιρούς συμμετοχή σε τέτοιους διαγωνισμούς αποδεικνύει μία συνεχόμενη και όχι
ευκαιριακή τριβή με το αντικείμενο της συγγραφής, ενώ η συνεχής «εξάσκηση»
αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση της αυτοβελτίωσης, ακόμα και για τους καλύτερους
και πιο πολυδιαβασμένους συγγραφείς.
ΕΡΩΤΗΣΗ 5: Tι αποτελεί πηγή έμπνευσης ξεχωριστά για τον
καθένα/καθεμία σας;
Ε.Τ. Καθημερινά
σενάρια, αλλοιωμένα και τραβηγμένα στα πλαίσια του φανταστικού/τρόμου.
Μ.Φ. Διηγούμαι
ιστορίες που θα μου άρεσε να ακούσω. Ο πρώτος ακροατής και στη συνέχεια
αναγνώστης των ιστοριών μου είμαι εγώ ο ίδιος, οπότε, πηγή έμπνευσης, όσο
εγωιστικό και αν ακούγεται, είναι ερεθίσματα, ιδέες, ιστορίες και θεματικές που
με ιντριγκάρουν να τις προχωρήσω ένα βήμα παραπέρα.
Π.Κ. Τα
πάντα μπορούν να αποτελέσουν πηγή έμπνευσης για έναν συγγραφέα, από ένα
ιστορικό γεγονός για το οποίο θα διαβάσει μέχρι μια κατάσταση που θα βιώσει στην
καθημερινότητα του.
Β.Δ. Καταρχάς
ξεκινώ με αυτά που γνωρίζω. Εμπνέομαι από την κοινωνική πραγματικότητα, από
αληθινούς ανθρώπους, αληθινά συναισθήματα, αληθινά γεγονότα. Ξεκινώντας τη
διαδικασία της συγγραφής σε έναν κόσμο με τον οποίο είμαι εξοικειωμένη, είναι
γενικά πολύ πιο εύκολο για μένα στη συνέχεια να «φορέσω τα παπούτσια» των
χαρακτήρων μου, να βυθιστώ στο σκηνικό της ιστορίας μου και να αφήσω τη
φαντασία μου σε συνδυασμό με μικρές στιγμές που έχουν φαινομενικά χαθεί στη
μνήμη, να καθοδηγήσουν την πορεία της γραφής μου..
Ι.Π. Η
έμπνευση είναι όλα και τίποτα. Μπορεί να είναι ένα όνειρο ή μία ανάμνηση, ένας
άνθρωπος, ή ένα τυχαίο περιστατικό. Ωστόσο εμφανίζεται ξαφνικά και μπορεί να
εξαφανιστεί το ίδιο απότομα. Ουσιαστικά είναι η στιγμή που η φαντασία θα
ευθυγραμμιστεί με το κέφι για δημιουργία και την ενδιαφέρουσα ιδέα.
Γ.Δ. Πηγή
έμπνευσης για εμένα αποτελούν από τη μία τα όνειρα, η λογοτεχνία και οι
παράδοξες εικόνες που μπορεί να συναντά κανείς κρυμμένες στην καθημερινή ζωή
και από την άλλη η θεωρία και η φιλοσοφία και ειδικά οι κοινωνικές τους πτυχές.
Σ.Χ. Κλείνω
τα μάτια μου, ακούω μουσική και ταξιδεύω.
Κ.Π. Μαζί
με τα βιώματα μου και τους θρύλους, μεγάλη έμπνευση άντλησα και από τα όνειρα
μου. Συγκεκριμένα, η νουβελέτα είναι στην ουσία ένα κολάζ από εφιάλτες που έχω
δει από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου, ενώ το διήγημα από το ‘’Καμίνο ντε
Σαντιάγκο’’ που δεν κατάφερα να κάνω όσο ήμουν στην Ισπανία και είναι από μόνο
του λόγος να ξαναεπισκεφτώ τις Αστούριες, κάποτε.
Π.Β. Ο
εσωτερικός κόσμος του ανθρώπου και ειδικά η ψυχολογία…
Λ.Β.-Μ. Η
έμπνευση είναι μία τόσο αφηρημένη έννοια που δύσκολα θα μπορούσε να οριστεί με
έναν τρόπο καθολικό για όλους τους συγγραφείς -και πολύ περισσότερο για όλους
τους καλλιτέχνες. Για τον κάθε άνθρωπο, κάτι απλό και καθημερινό, μπορεί να
αποτελέσει τεράστια πηγή έμπνευσης. Και αυτό το κάτι μπορεί να προέρχεται είτε
μέσα από την ενασχόληση με την τέχνη (όχι απαραίτητα αποκλειστικά την
λογοτεχνία), μέσα από την επαφή με την φύση, μέσα από καθημερινές καταστάσεις
της ζωής, μέσα από την ενδοσκόπηση και την εστίαση στα ανθρώπινα συναισθήματα,
μέσα από ένα πάθος ή έναν μεγάλο έρωτα, μέσα από την ενασχόληση με την
φιλοσοφία και τις επιστήμες. Και η λίστα σαφώς δεν έχει τελειωμό.
Προσωπικά ανακαλύπτω την έμπνευση κυρίως σε στιγμές
χαλάρωσης και γι’ αυτό στις πιο πιεσμένες περιόδους της ζωής μου τα γραπτά μου
λιγοστεύουν. Λίγη ηρεμία είναι πιστεύω απολύτως απαραίτητη, όχι για να υπάρξει
η έμπνευση αυτή καθ’ εαυτή, αλλά για να μπορέσει κανείς να την αφουγκραστεί με
την ησυχία του, να «κάνει διάλογο» με την αρχική του σκέψη και να την
διαμορφώσει σε μία πιο λογοτεχνική μορφή. Ένα ταξίδι, ένα μπάνιο στην θάλασσα ή
μια βόλτα στην ακροθαλασσιά μπορούν να απελευθερώσουν την φαντασία μου και να
με γεμίσουν με αναρίθμητες εικόνες, ορισμένες απ’ τις οποίες έχουν την
προοπτική να εξελιχθούν σε ιστορίες και να γραφούν στο χαρτί. Ωστόσο, πρέπει να
σημειωθεί ότι από την αρχική έμπνευση, μέχρι να λάβει η ιστορία μου την τελική
της μορφή, μπορεί να περάσει αρκετός καιρός και πολλές αναθεωρήσεις του αρχικού
κειμένου.
ΕΡΩΤΗΣΗ 6: Γιατί επιλέξατε να γράψετε έργα που να
ανήκουν στο είδος του φανταστικού και του τρόμου ; Θα μπορούσατε να γράψετε βιβλία, τα οποία να ανήκουν σε άλλα λογοτεχνικά είδη;
Ε.Τ. Νομίζω
ότι δεν είναι συνειδητή επιλογή. Ο καθένας γράφει με βάση τα αναγνώσματά του.
Δε μπορεί να περιμένεις από κάποιον που διαβάζει Στίβεν Κίγκ και Λάβκραφτ να
γράψει όπως ο Λουντέμης. Όχι, δε θα μπορούσα να γράψω άλλα είδη, νομίζω θα
έβγαινε σαν ένα είδος παρωδίας, διακωμώδησης. Θα έβγαινε πολύ κακό.
Μ.Φ. Ήδη
κυκλοφορούν δύο Graphic Novels μου από τις εκδόσεις «ΚΨΜ», τα «ComiX Noir» και
«ComiX Noir II: The Devil You Know», με ιστορίες που όπως μαρτυρά και ο τίτλος,
είναι περισσότερο σκοτεινές και πολιτικές από αυτές που φιλοξενούνται στις
εκδόσεις «Συμπαντικές Διαδρομές». Δεν μπορούμε να ξεφύγουμε από αυτό που
είμαστε, όμως αυτό δεν σημαίνει πως δεν πρέπει να σπάμε τον ασφαλή κύκλο του
οικείου που κρύβει, άλλωστε, και τον κίνδυνο της τυποποίησης. Η λογοτεχνία του
φανταστικού, αποδεσμευμένη από τους περιορισμούς της πραγματικότητας, προσφέρει
ένα εξαιρετικό πεδίο διερεύνησης και καταγραφής καταστάσεων, χαρακτήρων και
συμπεριφορών με όρους που απαντώνται κατ’ αναλογία και στον πραγματικό κόσμο.
Και παραδόξως, η υπερβολή των στοιχείων, κάνει τα ποιοτικά χαρακτηριστικά της
παραπάνω διερεύνησης πιο ανάγλυφη από την ρεαλιστική της εκδοχή.
Π.Κ. Γράφω
λογοτεχνία φαντασίας γιατί είναι το είδος που μου αρέσει περισσότερο. Σίγουρα
κάποια στιγμή θα ήθελα να γράψω κάτι διαφορετικό.
Β.Δ. Η
φαντασία και το μυστήριο αποτελούν τα αγαπημένα μου λογοτεχνικά είδη. Με
γοητεύει τόσο ο ενθουσιασμός του ενός, όσο και η υποβλητικότητα του άλλου. Έχω
επίσης γράψει και έξι βιβλία ποίησης. Η ποίηση και η μυθοπλασία κατ’ εμέ, έχουν
την ικανότητα να εξισορροπούν την άχαρη καθημερινότητα. Ταυτόχρονα,
μπορεί να εμπεριέχουν οράματα για το μέλλον και τα πολλά θαυμαστά πράγματα που
μπορεί να επιτύχει το ανθρώπινο γένος. Αλλά μπορεί να είναι επίσης γεμάτα
προειδοποιήσεις - και καλό θα ήταν να προσέχουμε μερικά από τα μεγάλα μηνύματα
που τώρα είναι πιο σχετικά από ποτέ.
Ι.Π. Συνολικά
έχω γράψει 6 βιβλία, τα οποία ανήκουν στο είδος του φανταστικού κι έχω
συμμετοχή και σε 5 ανθολογίες. Θα μπορούσα να γράψω ιστορίες για κάθε είδος που
με ενέπνεε τη δεδομένη στιγμή. Το αν αυτές οι ιστορίες θα ήταν καλογραμμένες ή
όχι, ενδιαφέρουσες ή εξαιρετικά βαρετές, αυτό μάλλον αφορά κυρίως το κοινό που
θα τις διάβαζε. Παρόλα αυτά εγώ θα ήθελα να δοκιμάσω να δημιουργήσω ιστορίες
και σε άλλα λογοτεχνικά είδη.
Γ.Δ. Θεωρώ
ότι η λογοτεχνία του φανταστικού (δεν διαχωρίζω ακριβώς τον τρόμο από το
φανταστικό στα γενικά του χαρακτηριστικά) έχει τη μαγική δύναμη να προσφέρει
μια διέξοδο από μια ασφυκτική κοινωνική κατάσταση και καθημερινότητα. Όχι με
την έννοια της αναισθητοποίησης όμως, αλλά με την έννοια μιας πιο δημιουργικής
πρόσληψης και δυνατότητας να ανταπεξέλθει κανείς.
Σ.Χ. Θα
μπορούσα αν έχω το χρόνο φυσικά, και απαντάω με σιγουριά γιατί στα μαθήματα
δημιουργικής γραφής που είχα
παρακολουθήσει πριν δύο χρόνια, καταπιάστηκα με όλα τα είδη, με την ίδια
αφοσίωση.
Κ.Π. Θα
έλεγα ότι έγραψα αυτό που με παρακινούσε και, κατόπιν, δόθηκε η ετικέτα
‘’φαντασία με στοιχειά τρόμου’’ και ‘’σκοτεινή φαντασία’’. Έχω γράψει και
μερικά ποιήματα και στο μέλλον ευελπιστώ να γράψω ένα μυθιστόρημα ηρωικής
φαντασίας καθώς και ένα ακόμα επιστημονικής φαντασίας. Γενικά όμως έλκομαι σε
μεγάλο βαθμό από το φανταστικό.
Π.Β. Εγώ
γράψει ήδη ένα βιβλίο που αρχίζει με ρομαντική διάθεση και αργότερα έχει να
κάνει με την κακοποίηση κάτι που
αποτελεί ήδη από μόνο του τρομακτικό και φοβερό αποτέλεσμα. Άρα εμπεριέχονται σχεδόν όλα τα είδη μέσα…
Λ.Β.-Μ. Η
αλήθεια είναι ότι στα γραπτά μου επικεντρώνομαι περισσότερο στην λογοτεχνία του
φανταστικού και πιο συγκεκριμένα στην επιστημονική φαντασία, χωρίς αυτό να
σημαίνει ότι δεν έχω γράψει και κείμενα κλασικής φαντασίας και ποίησης του
φανταστικού, καθώς και κάποιες ίσως όχι απόλυτα επιτυχείς προσπάθειες να
προσεγγίσω την κατηγορία του τρόμου. Ο λόγος που προτιμώ να εκφράζομαι
λογοτεχνικά μέσω του συγκεκριμένου λογοτεχνικού είδους είναι η τεράστια
ελευθερία που δίνει στον συγγραφέα να δομήσει νέους κόσμους και πολιτισμούς και
να προσπαθήσει να υφάνει μία πλοκή που δεν περιορίζεται από τα όρια της
πραγματικότητας και από τα ιστορικά τετελεσμένα. Αυτό μάλιστα που περισσότερο
απ’ όλα με σαγηνεύει είναι το κομμάτι του worldbuilding, της δημιουργίας δηλαδή
του κόσμου, μέσα στον οποίο λαμβάνει χώρα η πλοκή της ιστορίας. Μέσω των
σπουδών μου άλλωστε και της επαφής μου με την ιστορία, έχω στην διάθεσή μου μία
μεγάλη δεξαμενή έμπνευσης, από αναρίθμητους πραγματικούς πολιτισμούς,
θρησκείες, έθιμα και τελετές, τα οποία μπορώ να αξιοποιήσω, εντάσσοντάς τα
αλλαγμένα κάπως σε ένα καινούργιο, φανταστικό πολιτισμικό πλαίσιο. Και οι πιθανοί
συνδυασμοί που παρουσιάζονται είναι πραγματικά ατέλειωτοι…
Όσον αφορά το αν θα μπορούσα να γράψω λογοτεχνία, σε
ένα μη φανταστικό πλαίσιο, θεωρώ ότι θα το κατάφερνα για ορισμένα λογοτεχνικά
είδη, όπως το ιστορικό μυθιστόρημα ή ακόμα και μία ιστορία μυστηρίου. Ο δε
αγαπημένος μου ανιψιός θεωρεί ότι θα πρέπει να πειραματιστώ και με το παιδικό
παραμύθι, εκδίδοντας κάποια από τα αυτοσχέδια παραμύθια που του έχω κατά
καιρούς διηγηθεί, ομολογώ όμως ότι ακόμα δεν αισθάνομαι έτοιμος για κάτι
τέτοιο.
ΕΡΩΤΗΣΗ 7: Τέλος, ποιο το όραμά σας ως συγγραφείς;
Ε.Τ. Να
συνεχίσει ο κόσμος να γράφει και να διαβάζει.
Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και τις απαντήσεις σας.
Ε.Τ. Εγώ
σας ευχαριστώ.
Μ.Φ. Η
τέχνη, εκτός από έκφραση και ψυχαγωγία, είναι και μια μορφή επικοινωνίας. Το να
έχω ιστορίες να μοιραστώ και ένα κοινό που ενδιαφέρεται για αυτές, μου αρκεί.
Π.Κ. Πάνω
από όλα εγώ προσωπικά να συνεχίσω να αντλώ ευχαρίστηση από το γράψιμο και
έπειτα να χαρίσω λίγη διασκέδαση στους αναγνώστες μου.
Β.Δ. Όσον
αφορά στο μέλλον, το μόνο σίγουρο είναι ότι θα συνεχίσω είτε μέσω ποίησης είτε
μέσω πεζογραφίας την αναζήτηση αυτού που μιλάει στη δική μου ψυχή, για να το
επικοινωνήσω με τους αναγνώστες αλλά και για να μάθω από αυτό, να το αναλύσω,
να το συνθέσω, να το εντάξω στο παρόν μου..
Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και τις απαντήσεις σας.
Β.Δ. Σας
ευχαριστώ και εγώ για τις εύστοχες ερωτήσεις σας.
Ι.Π. Μάλλον
να κάνω τους ανθρώπους ευτυχισμένους. Να βοηθήσω ανθρώπους να ξεφύγουν από την
καθημερινότητά τους, έστω και για λίγο. Η φήμη και τα πλούτη είναι εφήμερα, η
ανθρώπινη ευτυχία όμως είναι ένα δώρο παντοτινό.
Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και τις απαντήσεις σας.
Ι.Π. Εγώ
σας ευχαριστώ.
Γ.Δ. Έχω
αρκετά ποιήματα στο συρτάρι που θα ήθελα να εκδώσω κάποια στιγμή. Επίσης θα
ήθελα να γράψω ένα βιβλίο με ιστορίες που έχουν προκύψει μέσα από την
ενασχόλησή μου με τα παιχνίδια ρόλων. Μάλλον το πιο φιλόδοξο που θα ήθελα
να κάνω θα ήταν ένα βιβλίο theoryfiction με δική μου εικονογράφηση και οπτικό
υλικό.
Σ.Χ. Να
έρθει μια μέρα που όλοι θα βρίσκουν χαρά στα απλά καθημερινά πράγματα.
Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και τις απαντήσεις σας.
Σ.Χ. Σας
ευχαριστώ κι εγώ!
Κ.Π. Θεωρώ
ότι οι συγγραφείς οφείλουν να καταπιάνονται με τις δοκιμασίες της εποχής τους
και να εμπνέουν ευαισθησίες στην κοινωνία. Στον 21ο αιώνα, το κυριότερο
πρόβλημα αναμένεται να είναι η πλανητική αλλαγή και ως φιλόζωος
βιολόγος/περιβαλλοντολόγος οφείλω να συνδράμω προς αυτή την κατεύθυνση.
Άλλωστε, παρατηρείται καθημερινά, τα βιβλία και οι ταινίες να είναι
αποτελεσματικότερα στην αλλαγή της στάσης της κοινωνίας από τα τελευταία
επιστημονικά ευρήματα και τις διαπιστώσεις των ειδημόνων.
Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και τις απαντήσεις σας.
Κ.Π. Σας
ευχαριστώ πολύ και εγώ, να είστε καλά!
Π.Β. Να
με διαβάζουν όλο και πιο πολλοί, να ξυπνώ σκέψεις με τη γραφή μου…
Λ.Β.-Μ. Το
όραμά μου ή μάλλον -για να εκφραστώ ορθότερα- η ελπίδα μου είναι ότι η
λογοτεχνία του φανταστικού στην Ελλάδα θα συνεχίσει να κερδίζει αναγνώστες,
προσφέροντας μία υγιή διέξοδο από την ωμή καθημερινότητα που μας πολιορκεί από
παντού. Η φαντασία άλλωστε μπορεί σε πολλές περιπτώσεις να λειτουργήσει ως ένας
ψυχολογικός μηχανισμός άμυνας απέναντι στην σκληρότητα της πραγματικότητας, να
ψυχαγωγήσει και παράλληλα να εξοπλίσει τον άνθρωπο με την ελπίδα ότι τα
πράγματα μπορεί κάποια στιγμή να γίνουν καλύτερα. Και ειλικρινά, δεν βλέπω τον
λόγο, κάτι που μπορεί να λειτουργήσει για ένα άτομο, να μην μπορεί να
λειτουργήσει και για μία μεγαλύτερη ομάδα. Η λογοτεχνία του φανταστικού όμως
μπορεί να κάνει πολλά περισσότερα από το να ψυχαγωγήσει: μπορεί να βάλει τον
άνθρωπο σε σκέψη πάνω στο αύριο, να τον προειδοποιήσει για κινδύνους που
μπορούν ακόμα να αποτραπούν και πρωτίστως, να τον οδηγήσει στο να σχηματίσει
μία σαφέστερη ιδεατή εικόνα για το πώς θέλει να είναι ο κόσμος μία ή και δύο
γενιές πιο μετά, σχηματίζοντας έτσι έναν σκοπό, για τον οποίο αξίζει κανείς να
παλέψει. Και όλα αυτά βέβαια, διατηρώντας παράλληλα και τις κλασικές
λογοτεχνικές αρετές του φιλοσοφικού στοχασμού, της ηθικοπλαστικής διδαχής και
της προβολής προτύπων και των δύο φύλων που βοηθούν στην διάπλαση χαρακτήρων
και στον καθορισμό ενός νέου πλαισίου για την κοινωνία του αύριο.
Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας και τις απαντήσεις σας.
Με εκτίμηση, Κυριακή Γανίτη από το blog Vivliovamon
Η κριτική της Κυριακής Γανίτη για το βιβλίο:
https://vivliovamon.blogspot.com/2022/09/larry-niven-2020.html
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.